martes, 12 de marzo de 2013

Aviso sobre las traducción



Buenas habitantes del Mundo de DBO (Dragon Ball Online),  actualmente sigo trabajando en ampliar la traducción del juego pero quiero hacer un interciso para comentaros algunas cosillas.
Dado que todos somos humanos, durante el proceso de traducción se pueden cometer errores o aplicar alguna traducción correcta pero sin coherencia,,  en ambos casos podéis sugerir traducciones para corregir dichos problemas a través de los comentarios, esto se agradecerá J
Otra cosa es que me he dado cuenta y recordado que segundo del país o de la zona de donde seas los nombres de algunos objetos o personajes de la serie de dragon ball cambian, y con el afán de intentar que el juego se ajuste lo máximo posible a la serie que veíamos o leíamos cuando eremos niños me gustaría poder sacar varios parches de traducción un para cada zona o país, sin olvidarme de uno neutro. Para esto también a través de los comentarios me podéis ir dejando que cosas quieres cambiar, por el momento me centrare en traducir lo máximo posible el parche de español neutro, pero más adelante recogeré los comentarios para crear esos parches específicos.
Nota: En los comentarios poner si es un error o mejora de la traducción o si es una sugerencia para la zona donde vives y en que zona vives para luego crear una versión del parche que se ajuste, gracias a todos ^^
P.D: Ya falta poco para el siguiente parche de traducción ^^ 


miércoles, 6 de marzo de 2013

DragonBall Online Traducción Español V1.0


Publico la primera versión de la traducción, aún está incompleta y contiene partes en ingles pero cuenta con los últimos cambios de la última actualización del juego.


Contenido de la versión 1.0:
-          Menús
-          Opciones
-          Mensajes y Avisos
-          Posibilidad de cambiar nombres de monstruos y objetivos por códigos para que sea más fácil su localización
-          2900 Líneas de traducción J

Instrucciones de la instalación:

-          Descargar y extraer en la carpeta base de la instalación de DragonBallOnline.
-          Ejecutar la opción de Patch
-          Esto será suficiente para traducirlo.

Enlace:
Parche Castellano 1.0
*  Existe nueva Version Aqui





Como pondré siempre, en caso de que de alguno de los siguientes errores

* "The program can't start because MSVCP100.dll is missing from your computer..."
         -  Error al abrir: Descargar e instala este archivo.

* "Your game has already been patched using an old version of the Language Patcher" error:
     -  TaiwanDescarga  y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -   Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     -   KoreanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your lang file need to be updated" error:
     - TaiwanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -  Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     - KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your tbl file need to be updated" error:
     -  TaiwanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -  Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     -  KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your localize tbl file need to be updated" error:
     -  KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/KOREA/pack" folder.

lunes, 4 de marzo de 2013

Comienzo de proyecto.....

Tras varias semanas intentando buscar los archivos de traducción de "Dragon Ball Online" y siempre toparme con archivos des-actualizados, incompletos o que unos impiden la traducción de otros y por consiguiente tuve que reinstalar el juego varias veces, he decido traducirlo yo y buscar una forma de traducción sencilla y fácilmente capitalizable.

Explicación del Proyecto:

Normalmente para una traducción mas completa se suele actualizar con el parche de traducción Inglesa y luego se aplica sobre eso el parche de traducción a castellano consiguiendo una traducción bastante completa, pero la parte de castellano no esta actualizada al mismo nivel que la inglesa. Lo que voy a hacer es traducir el propio parche ingles para que solo haya que aplicar un parche, aplicando este parche se traducirá directamente del Taiwanes al español directamente sin tener que usar metidos distintos, ademas este sistema permite instalar parches futuros sin dañar el juego.

Sin mas dilación comienzo con la traducción del juego... En unos días saco el primer parche con todo lo necesario.

(suerte y a por las dragon ball)