martes, 22 de octubre de 2013

A puertas del cierre de DBO

Disculpar mi inactividad de la ultima temporada, nos encontramos ya a puertas del cierre del servidor ofical de Taiwan y Honkong pero como se ha dicho en ocasiones anteriores este seguramente no sea el fin de DBO dado que están preparando un nuevo servidor independiente. Así que durante un tiempo no tendremos mas dragon ball pero esto como dije no quiere decir que vaya a detener esto sino que siguiere trabajando para cuando el nuevo servidor aparezca.


En resumen que no poste noticias no significa que no este trabajando en ello, espero que nos veamos pronto en un nuevo server. ;)


martes, 24 de septiembre de 2013

[Parche V6.1 Especial ] DragonBall Online Traducción Español-Ingles

Bienvenidos una vez mas (^.^)

Tras unas semanas de noticias un poco malas, os traigo un nuevo parche para que os alegren estas semanas, este sera un parche un poco especial, este parche cuenta con algo mas de traducción al castellano del juego y el resto de traducción que queda en ingles, llegando al 100% de la traducción actual entre castellano e ingles. Esto lo hago para que disfrutéis lo que queda de los servidores asiáticos, pero esto no es una despedida parece ser que se esta preparando un servidor privado en ingles y que dentro de un tiempo podremos estar todos jugando nuevamente al DBO : )

Mas adelante lo explicare con mas calma todo esto y que sera del blog mientras crean este nuevo servidor, pero en resumen seguiré trabajando para intentar tener el juego traducido al 100% en castellano. Ya os contare mas en breve (=^.^=)

Traduciendo:

xxxxx/18572 Líneas.

Contenido Adicional de la versión 6.1 Especial
- 3.000 Lineas de texto adicionales en Ingles.

Contenido Acumulado Total (incluido en esta versión):
- Nombres de personajes de la Historia
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Diálogos con Shenron
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa
- Menús y Opciones
- Mensajes y Avisos
- Posibilidad de cambiar nombres de monstruos/objetivos/Objetos por códigos para que sea más fácil su localización
- Técnicas de combate

Instrucciones de instalación:

- Si tienes una versión anterior de este parche ejecutarla y darle al "Unpatch")

- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).

- Ejecutar la opción de "Patch" con los check que aparecen marcados por defecto, menos el "Don´t translate item names" (ver la imagen a continuación)

              - y Listo!!!

              - Nota: Solo hay que instalar la ultima versión

            

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

martes, 17 de septiembre de 2013

Cierre de Dragon Ball Online Taiwan y HongKong

Parece que se acerca el final definitivo de Dragon Ball Online, si esto se produjera de forma definitiva quiero decirles a todos que gracias y que me divertí mucho haciendo este proyecto, por el momento continuare con la traducción a la espera de algún servidor nuevo o pirata donde podamos seguir jugando. ^^



Noticia Original:
Hola Queridos jugadores:
"Dragon Ball Online" en el embalaje y las pruebas, ya que la beta, los jugadores aman y apoyan, no dude en dar un montón de jugadores en la propuesta
 Están operando equipo de crecimiento.

Como el "Dragón Ball Online" fábrica de juego ha dejado de desarrollar y actualizar contenido, tenga en cuenta que detener la actualización, no se puede proporcionar una buena
Ambiental y la calidad del juego, por desgracia, en esta convocatoria "Dragon Ball Online" será 31 de octubre 2013 cesó sus operaciones.

El operador se detendrá y apagará los servidores del juego "Dragon Ball Online".
Operaciones finales debido a las molestias causadas, equipo de operaciones "Dragon Ball Online" Yours más sinceras disculpas.

Chile rojo sigue siendo una variedad de populares juegos en línea de espera para que se unan, y sinceramente esperamos continuar a su servicio.
Gracias de nuevo por su apoyo y amor hasta el final!

"Dragon Ball Online ", los jugadores cuestiones relacionadas con la equidad Descripción:
1. 16 de septiembre 2013 (a) se detendrá el juego desde la apertura de un nuevo servicio de solicitud de cuenta.
2. 21 de octubre 2013 (a) se detendrá el juego desde el punto de inflexión, y el servicio Web Store.
3 servidores de juegos y tienda de juego el 31 de octubre de 2013 (cuatro) 12:00 PM detener el servicio.
4 La página web oficial del juego se llevará a cabo 08 de noviembre 2013 (cinco) PM12: 00 oficialmente cerrado.
. 5 "Dragon Ball Online" juego restantes puntos serán el 31 de octubre, 2013 (cuatro) PM12: 00 de vuelta al jugador I Tu cuenta
         La plataforma Wasabii, los jugadores pueden jugar juegos en línea de calidad este punto de Red Pepper.
6 jugadores con dudas todavía puede llamar a teléfono y fax de contacto central, centro de atención telefónica (02) 8751 hasta 2168,
         Servicio al Cliente Fax: (02) 8751-1569.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Cierre de servidor Koreano de DBO.

Hace unos días Netmarble anuncio el cierre del servidor coreano de DragonBall Online, tras meses sin actualizaciones se producirá un cierre del servidor el día 26 de Septiembre, por el momento no se sabe que pasara con el resto de servidores de otros países como es le Taiwanes, el chino o el Japones.


 Netmarble es la empresa creadora del juego pero esto no significa que obligatoriamente se cierren los servidores de los otros países, se pueden dar los casos de que o dejen de actualizarse o que Netmarble siga trabajando para ellos o que las empresa distribuidoras en esas otras regiones lo sigan desarrollando ellas.

 De momento no hay nada dicho y esperamos que se mantenga el juego mucho mas tiempo.


jueves, 22 de agosto de 2013

[Parche V6 ] DragonBall Online Traducción Español

Hola a todos he vuelto tas unas relajantes vacaciones (os echaba de menos) :3

Se que estabais esperando un nuevo parche, pues sin mas rodeos aquí esta, la versión 6.0, con unas 500 lineas mas. Como cada vez se complica mas y mas algunas partes voy un poco lento pero sin detenerme. En breve mas novedades, una vez mas gracias a todos por las 50.000 visitas y 11.000 descargas.
Aprovecho para mandar un saludo a Kr4N3n64  (=^.^=)


Traduciendo:

15179/18572 Líneas. 81% completado!

Contenido Adicional de la versión 6.0
- Mas Nombres de Personajes/NPCs
- Misiones (unas poquitas mas)
- Diálogos con Shenron y de los monstruos
- Corrección de erratas(algunos textos en ingles que se me colaron ^///^ )
- Mas Nombres Monstruos/Objetos/Equipo
- Mas Técnicas de combate (Nombres/Efectos/Atributos)
- Se comienza a traducir el menú de ayuda

Contenido Acumulado Total (incluido en esta versión):
- Nombres de personajes de la Historia
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Diálogos con Shenron
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa
- Menús y Opciones
- Mensajes y Avisos
- Posibilidad de cambiar nombres de monstruos/objetivos/Objetos por códigos para que sea más fácil su localización
- Técnicas de combate

Instrucciones de instalación:

- Si tienes una versión anterior de este parche ejecutarla y darle al "Unpatch")

- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).

- Ejecutar la opción de "Patch" con los check que aparecen marcados por defecto, menos el "Don´t translate item names" (ver la imagen a continuación)

              - y Listo!!!

              - Nota: Solo hay que instalar la ultima versión

            

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

lunes, 19 de agosto de 2013

50.000 Gracias y vuelta de vacaciones

Tras una semanita de vacaciones vuelvo con las pilas cargas y con ganas de seguir traduciendo para quitar pronto el siguiente parche :3

Aprovecho para daros las gracias a todos por vuestro apoyo, cuando empece nunca creí que llegaría tan lejos pero gracias a vosotros tengo ánimos y ganas de llegar al 100% del juego y que algún día no quede nada por traducir (=^.^=)

Gracias por las 50.000 Visitas y las 11.881 Descargas del parche

lunes, 15 de julio de 2013

[Parche V5.1 ] DragonBall Online Traducción Español

Nuevo parche 5.1!!! Este parche es una pequeña ampliación de 700 lineas mas o menos del anterior, de hay que no tenga numero propio. Actualmente no me encuentro con tiempo suficiente como para una versión mas extensa asi que os dejo esta mini-versión para no teneros esperando eternamente.

Un agradecimiento especial a la gente del foro que colaboro proponiendo nuevas traducciones, si seguimos asi superaremos a los ingleses. Gracias (=^.^=)

Traduciendo:

14697/ 18572 Líneas. 79% completado!

Contenido Adicional de la versión 5.1
- Mas Nombres de Personajes/NPCs
- Misiones (de momento son poquitas)
- Corrección de erratas
- Mas Nombres Monstruos/Objetos/Equipo
- Mas Técnicas de combate (Nombres/Efectos/Atributos)

Contenido Acumulado Total (incluido en esta versión):
- Nombres de personajes de la Historia
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Diálogos con Shenron
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa
- Menús y Opciones
- Mensajes y Avisos
- Posibilidad de cambiar nombres de monstruos/objetivos/Objetos por códigos para que sea más fácil su localización
- Técnicas de combate

Instrucciones de instalación:

- Si tienes una versión anterior de este parche ejecutarla y darle al "Unpatch")

- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).

- Ejecutar la opción de "Patch" con los check que aparecen marcados por defecto, menos el "Don´t translate item names" (ver la imagen a continuación)

              - y Listo!!!

              - Nota: Solo hay que instalar la ultima version


              * EnlaceParche Español V5.1
              *  Existe nueva Version Aqui

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

domingo, 30 de junio de 2013

Foro Dragon Ball Online SP

El veranito ya está aquí, Bien!!! (=^.^=)

Y por aquí seguimos de estrenos e intentando que esto crezca cada día mas para poder disfrutar de este estupendo juego, así que para que todos aquellos que tengan dudas o que quieran compartir sus conocimientos o simplemente hablar y pasar un rato amigable con otros fans de Dragon Ball podéis pasaros por el nuevo foro. ^^

Pasaros por el foro


domingo, 16 de junio de 2013

[Parche] DragonBall Online Traducción Español V5

Ya hay nuevo parche, (=^.^=) disculpar la tardanza, pero aquí esta y viene con un total de 14099 líneas de traducción!!! y no me demoro mas en la explicación porque estoy preparando algunas novedades para el blog  :)

Traduciendo:

14099/ 18572 Líneas. 76% completado!

Contenido Adicional de la versión 5.0
- Mas Nombres de Personajes/NPCs y diálogos con Shenron
- Misiones (de momento son poquitas)
- Corrección de erratas
- Mas Nombres Monstruos/Objetos/Equipo
- Mas Técnicas de combate (Nombres/Efectos/Atributos)

Contenido Acumulado Total (incluido en esta versión):
- Nombres de personajes de la Historia
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Diálogos con Shenron
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa
- Menús y Opciones
- Mensajes y Avisos
- Posibilidad de cambiar nombres de monstruos/objetivos/Objetos por códigos para que sea más fácil su localización
- Técnicas de combate

Instrucciones de instalación:

- Si tienes una versión anterior de este parche ejecutarla y darle al "Unpatch")

- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).

- Ejecutar la opción de "Patch" con los check que aparecen marcados por defecto, menos el "Don´t translate item names" (ver la imagen a continuación)


              - y Listo!!!

              - Nota: Solo hay que instalar la ultima version


* EnlaceParche Español V5.0
*  Existe nueva Version Aqui

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

viernes, 24 de mayo de 2013

Guia de creación de cuentas DBO

Noticias frescas y breves,vhe añadido una nueva sección en la que encontrareis una guia de como crear una cuenta para jugar al dragon ball online, espero que os sea de ayuda, se que no es algo que tenga que ver con la traducción y los parches pero creo que puede ser de utilidad :3

miércoles, 15 de mayo de 2013

DragonBall Online Traducción Español V4.0

Hoy estamos de estreno ^^, estrenamos nuevo parche en español, la versión 4.0 y que usa como base la nueva versión del parche Ingles. ¿Que supone todo esto? pues que tenemos 1560 lineas nuevas! con lo que llegamos a 13263 lineas de traducción!!! y que el nuevo ejecutable tiene una nueva opción para corregir bugs del juego, para solventar algunos pequeños fallos que han tenido algunos usuarios.

La ampliación de este parche se centra básicamente en la traducción de las habilidades o técnicas de combate, las cuales son de lo mas costoso de traducir hasta ahora.

Aunque veáis que el porcentaje de traducción ha bajado, el numero de lineas como siempre sigue incrementando, lo único es que ahora tenemos mas que traducir dado la ultima versión del parche de DBOCOM, lo cual es muy positivo, espero que algún día este el juego traducido al 100% (=^.^=)

Traduciendo:

13263/ 18572 Lineas. 71% completado!

Contenido Adicional de la versión 4.0
- Nombres de personajes de la Historia
- Corrección de erratas
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Se añade casi todas las técnicas del juego (aun faltan sobre todo por la nueva actualización)

Contenido Total:
- Nombres de personajes de la Historia
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos
- Diálogos con Shenron
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa
- Menús y Opciones
- Mensajes y Avisos
- Posibilidad de cambiar nombres de monstruos y objetivos por códigos para que sea más fácil su localización

Instrucciones de instalación:


- Si tienes una versión anterior ejecutarla y darle al "Unpatch".

- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).

- Ejecutar la opción de "Patch" con los check que aparecen marcados por defecto, menos el "Don´t translate item names" (ver la imagen a continuación)


              - y Listo!!!


* EnlaceParche Español V4.0
*  Existe nueva Version Aqui

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

jueves, 9 de mayo de 2013

Noticias y Actualización de la Traducción 08/05/2013

Esta semana llega con unas cuantas noticias interesantes, las cuales me alegran tanto que no se por donde empezar (=^.^=)

Antes de nada quiero responder a una pregunta que se repite bastante y ayudara mejor a entender todo,  la traducción por mucho que avance y se llegue al 100% del parche que sea nunca traducirá el juego completo, bueno al menos en los años venideros. El parche que estoy traduciendo el 2.1 alcanza un 8% de texto total del juego, pero también hay que decir que es el texto mas importante para jugar, lo que queda sin traducir es principalmente la historia y algunas partes del juego, cada vez es menos :)

Y ahora lo que os interesa mas, actualmente la traducción del parche 2.1 esta en unas 12671 lineas es decir un 83% del total del parche, el próximo parche que publique se centrara sobre todo en traducir las técnicas de combate y sus efectos,  como extra incluirá algunos nombres de objetos y personajes.

Traduciendo:

12671 / 15260 Lineas. 83% completado!


Por otro lado, os comento algo poco relevante para vosotros pero que a mí me hace bastante ilusión, y es que cuento con el consentimiento del autor del parche de DBOCOM para realizar esta traducción, por lo que puedo distribuir tanto el archivo de texto como el ejecutable :3

Y por ultimo y mas importante es que ha salido una nueva versión del parche que es la 2.2, la cual amplia 3.000 y algo lineas, y mejora el programa que realiza la traducción  ¿Supone esto que tengo que volver a empezar a traducir todo desde cero? No, lo que si es que tengo que adaptar algunas lineas ya traducidas dado que se corrigen y agregar las nuevas en el orden correcto, lo cual  me retrasara un par de días. Al final poco a poco ire sacando todo como hasta ahora.

El siguiente parche que saque sera ya con la versión 2.2, por es que no extrañe cuando salga el nuevo parche que el porcentaje baje un poco ^^


jueves, 18 de abril de 2013

DragonBall Online Traducción Español V3.0

Presento el nuevo parche de traducción de DBO al español, la versión 3.0 que incrementa en 7700 lineas la traducción, corrige erratas de escritura y añade la acentuación que no sabia si funcionaria. Llegando al 77% de la traducción inglesa.(=^.^=)

Traduciendo:

11691 / 15260 Lineas. 77% completado!

Contenido de la versión 3.0
- Nombres de personajes de la Historia
- Diálogos con Shenron
- Corrección de erratas
- Nombres de algunos Monstruos/Objetos/Técnicas
- Nuevos Mensajes Avisos
- Diálogos que aparecen en Globos de algunos Monstruos/Bus/Misiones
- Mapa al completo ^^

Instrucciones de instalación:

- Si tienes una versión anterior ejecutarla y darle al "Unpatch".
- Descargar la nueva versión y extraerla en la carpeta base de DragonBallOnline sobrescribiendo lo anterior (si la tienes).
- Ejecutar la opción de "Patch" con el primer y segundo Check marcado
- y Listo!!!

Enlace: Parche Español V3.0

*  Existe nueva Version Aqui


Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

martes, 16 de abril de 2013

Actualización Traducción 16/04/2013


Informando del avance, estos últimos días han sido muy productivos asi que la traducción progreso bastante ^^. Aun queda para que se complete pero ya son 1400 lineas menos :)



Traduciendo:

10905/ 15260 Lineas. 71% completado!

Me pidieron si podía sacar un parche antes de que se completara la traducción al 100% para no tener que esperar tanto, y tras darle muchas vueltas al final si que lo voy ha hacer, tendréis que esperar un poco dado que quiero acabar de traducir todas las localizaciones y habilidades y tras eso sacare el siguiente parche que estara sobre el  75-80% : )


domingo, 14 de abril de 2013

Trabajando en el parche V3


Buenas habitantes del Mundo de DBO (Dragon Ball Online), a mi pesar un no esta lista la nueva version del parche, dado que este es mucho mas extenso que las anteriores y para no estar publicando mini-parches cada 2 por 3 he decidido sacarlo todo de un tirón. Como esto me va ha llevar algo mas de tiempo que las otras veces os voy a ir mostrando como avanaza la traducción de este parche así que periodicamente ire actualizando el estado y podréis saber mas o menos cuando estará y cuanto le falta. ^^

Traduciendo:

9552 / 15260 Lineas. 63% completado!


Esto tambien me sirve para no quedarme dormido y no dejar las pasar :)  Estoy deseando acabar para volver a jugar al juego que desde que empece con los parches aun no he vuelto a jugar, tan solo para probar que funcionaban correctamente ;(

Bueno nos vemos en la próxima actualización. 


miércoles, 3 de abril de 2013

DragonBall Online Traducción Español V2.0


Ya esta preparado el siguiente parche de traducción del DBO que aumenta la traducción en 1700 lineas. Con este nuevo parche recoge algunas de las ultimas actualizaciones del juego de febrero. Con esto os dejo mientras preparo la siguiente versión del parche el cual tendrá un aumento muy considerable de lineas de traducción ^^ (Prepararos para la version 3.0 ) XD


Contenido de la versión 2.0:
-          Se aumentan las traducciones de los menús como el correo
-          Mas mensajes y Avisos como los de los de inventario lleno o aviso de problemas al loguearte
-          Posibilidad de cambiar nombres de monstruos y objetivos por códigos para que sea más fácil su localización
-          En total 3600 Líneas de traducción J

Instrucciones de la instalación:


-          Ejecutar el programa y darle a la opción de "Unpatch". 
-          Descargar la nueva version
-     Extraer en la carpeta base de la instalación de DragonBallOnline sobreescribiendo los archivos de la version anterior.
-          Ejecutar la opción de Patch
-          Esto será suficiente para traducirlo.

Enlace:
Parche Castellano 2.0
*  Existe nueva Version Aqui

Si tenéis algún error en la siguiente dirección o en la pestaña de errores tenéis como solucionarlo.

martes, 12 de marzo de 2013

Aviso sobre las traducción



Buenas habitantes del Mundo de DBO (Dragon Ball Online),  actualmente sigo trabajando en ampliar la traducción del juego pero quiero hacer un interciso para comentaros algunas cosillas.
Dado que todos somos humanos, durante el proceso de traducción se pueden cometer errores o aplicar alguna traducción correcta pero sin coherencia,,  en ambos casos podéis sugerir traducciones para corregir dichos problemas a través de los comentarios, esto se agradecerá J
Otra cosa es que me he dado cuenta y recordado que segundo del país o de la zona de donde seas los nombres de algunos objetos o personajes de la serie de dragon ball cambian, y con el afán de intentar que el juego se ajuste lo máximo posible a la serie que veíamos o leíamos cuando eremos niños me gustaría poder sacar varios parches de traducción un para cada zona o país, sin olvidarme de uno neutro. Para esto también a través de los comentarios me podéis ir dejando que cosas quieres cambiar, por el momento me centrare en traducir lo máximo posible el parche de español neutro, pero más adelante recogeré los comentarios para crear esos parches específicos.
Nota: En los comentarios poner si es un error o mejora de la traducción o si es una sugerencia para la zona donde vives y en que zona vives para luego crear una versión del parche que se ajuste, gracias a todos ^^
P.D: Ya falta poco para el siguiente parche de traducción ^^ 


miércoles, 6 de marzo de 2013

DragonBall Online Traducción Español V1.0


Publico la primera versión de la traducción, aún está incompleta y contiene partes en ingles pero cuenta con los últimos cambios de la última actualización del juego.


Contenido de la versión 1.0:
-          Menús
-          Opciones
-          Mensajes y Avisos
-          Posibilidad de cambiar nombres de monstruos y objetivos por códigos para que sea más fácil su localización
-          2900 Líneas de traducción J

Instrucciones de la instalación:

-          Descargar y extraer en la carpeta base de la instalación de DragonBallOnline.
-          Ejecutar la opción de Patch
-          Esto será suficiente para traducirlo.

Enlace:
Parche Castellano 1.0
*  Existe nueva Version Aqui





Como pondré siempre, en caso de que de alguno de los siguientes errores

* "The program can't start because MSVCP100.dll is missing from your computer..."
         -  Error al abrir: Descargar e instala este archivo.

* "Your game has already been patched using an old version of the Language Patcher" error:
     -  TaiwanDescarga  y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -   Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     -   KoreanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your lang file need to be updated" error:
     - TaiwanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -  Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     - KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your tbl file need to be updated" error:
     -  TaiwanDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/TAIWAN/pack" folder.
     -  Hong KongDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/HONGKONG/pack" folder.
     -  KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "pack".

* "Your localize tbl file need to be updated" error:
     -  KoreaDescarga y ponlo en la siguiente ruta "localize/KOREA/pack" folder.

lunes, 4 de marzo de 2013

Comienzo de proyecto.....

Tras varias semanas intentando buscar los archivos de traducción de "Dragon Ball Online" y siempre toparme con archivos des-actualizados, incompletos o que unos impiden la traducción de otros y por consiguiente tuve que reinstalar el juego varias veces, he decido traducirlo yo y buscar una forma de traducción sencilla y fácilmente capitalizable.

Explicación del Proyecto:

Normalmente para una traducción mas completa se suele actualizar con el parche de traducción Inglesa y luego se aplica sobre eso el parche de traducción a castellano consiguiendo una traducción bastante completa, pero la parte de castellano no esta actualizada al mismo nivel que la inglesa. Lo que voy a hacer es traducir el propio parche ingles para que solo haya que aplicar un parche, aplicando este parche se traducirá directamente del Taiwanes al español directamente sin tener que usar metidos distintos, ademas este sistema permite instalar parches futuros sin dañar el juego.

Sin mas dilación comienzo con la traducción del juego... En unos días saco el primer parche con todo lo necesario.

(suerte y a por las dragon ball)